lundi 24 décembre 2007

dimanche 23 décembre 2007

LA HACHE, LES BATYUSHKI MAIS NOUS PAS ET N'ONT PAS NOTÉ !

LA HACHE, LES BATYUSHKI MAIS NOUS PAS ET N'ONT PAS NOTÉ ! ... Queest-ce que Nazareth Illit est mondial ? Peu de ville provinciale somnolente. En Russie, elle était comme, a laissé un dieu, le centre de zone, et par le nombre de la population Russe-parlante - un grand village. Mais ne pas nous inonder, dans aucun cas, pas marais ! Vie directement fantaniruet de parole : le pays-club ouvert, fenêtres propres de pension de svezhepostroennye de zasiyali, planchers sont du pays, décrit les nouveaux secteurs de transport urbains. Toute la ceci, naturellement, nous notons. Bien, comme pour ne pas noter ? .. - club de pays - ce n'est pas la queue de votre chien ! Mais demandez à quelqu'un à New York ou Los Angeles, à Berlin, à Hambourg, à Athènes, à Moscou, à Kiev, Kharkov, à Tashkent, Alma-Ata... et plus étroitement vous pouvez : à Jérusalem, Tel Aviv ou... dans une auberge de Netanya - demandez s'ils ont su ce pays-klabe fabuleux, pensions, cercles et la vieille maison ? Que sont-ils ignorants de Nazareth Ilit ? Bien, est il qu'il y a magazine de Russe-langue de la Galilée éditée de magasin le ", qui paraît chaque année dans la circulation de 500 copies, et si au loin, puis des chutes par le rédacteur ou quelqu'un du redkollegi de membres recevant l'allocation de vieillesse. Rire, et seulement. Et ainsi, nous devons également frapper les 8 courants - et une salle à New York pour le jeune programistam réussi, balakayuschim fluent en anglais, ils le cassent hors de toute réflexion de l'un l'autre, bien qu'ils aient là aux Etats-Unis avec le journal anglais puissent être un étang pour endiguer Hudson haut ou astucieux. Dans un, seulement l'issue mentionnée ci-dessus de la Galilée "cinq rédacteurs-en-chef de nos collègues américains a édité leurs grandes poésies. Libérez, d'ailleurs. Les honoraires en Galilée "personne obtiennent, le rédacteur dans le chef, comme dans la vieille plaisanterie au sujet de Rabinovich, qui a bouilli des oeufs, ont des pieds, sous forme de factures à téléphoner et de reçus de E-mail. Mais c'est l'un des secrets : pourquoi le toschenkie américain, allemand, grec, etc...., les anglais de p., et plus d'abonnements facilement surgissent et disparaissent, mais profondément (350 pages de grand-format), la "Galilée" est vivante et même grosse. Et les assistances Russe-parlantes du tout (excepté l'Antarctique), le continent étonnant : en tant que vous, juifs, vykruchivaetes ? Un larchik s'est appelé simplement : "Collines De l'Israel." Où, dans un pays toujours un juif, travaillerez-vous pour libre ? Cependant, non chaque juif, et "l'immigré immigré d'ancien Union Soviétique. Sur des autres, on peut indiquer qu'il n'est pas sorti de l'esclavage égyptien, pas pobrodil quarante ans dans le désert, non vyzhal d'un slave par usure. Et le bureau diffère d'un homme libre ? En attendant, ce là ne sont aucun chômeur. Nous avons des types, même si nous ne donnons pas le travail nous trouverons toujours pour occuper. Non, numéro que je ne badine pas. Vous avez attiré l'attention sur un tel les parodoks historiques : les grands travaux de l'art classique et de l'architecture, les temples de pyramides, grecs et romains égyptiens, statues, bas-soulagements, la cathédrale du basilic de cathédrale, même fable d'Aesop - tous les esclaves créés, qui étaient reconnaissants pour le cercueil de la vie et du destin des maîtres librement pour que l'occasion fasse les chefs d'oeuvre anonymes ? Naturellement vous avez noté. Comment ne pas noter ! Mais si vous avez noté, la chère compétence, et cela nous ne sommes pas en valeur le saké, et orné par les préceptes de son âme contrôlée dans un petit Nazareth provincial Illit créez l'"metoteatr notre temps", le support de cinq diplômes internationaux, et l'orchestre de chambre brillant, et les ensembles de danse, et le choeur, et la branche du nord de l'union israélienne des auteurs et des associations littéraires, et du magasin unique Galilée "m'ont laissé reproche dans le neskromnosti. Ils disent, l'"modestie orne le génie, mais je ne me considère pas en tant que tels. Mais "les faits - car mentionné est celui qui s'est considéré un génie - têtu" : La Galilée "laissait un magazine tôt de Jérusalem d'année", l'union des auteurs de Russe-langue du magasin n'a pas eu (le magasin "22" - une édition spéciale d'élitiste) et ainsi, l'"Galilée" - le premier magasin "épais" littéraire et d'art, l'"universitaire" plein analogue purement littéraires - les périodiques artistiques, tels que l'"nouveau monde", "Moscou", l'"Neva", "la littérature étrangère en Russie," un nouveau magasin à New York, des "frontières" à Francfort, etc... Édité huit salles en Russe et sommaire hébreu. L'édition du journal toute étaient les lecteurs et les critiques félicités en Israel et la Diaspora Russe-parlante en Amérique et Europe. Le journal est disponible dans les auteurs de fédération des syndicats de bibliothèque, dans les bibliothèques de Jérusalem et de téléphone - université d'Aviv, Romat-Ghana, etc.. aussi bien que les départements dans indigne du nord de déplacements de villes puisqu'il était le mêmes obscheizrailskim de stasis et conduite internationale dans la fédération de chaise, président de lauréat professionnel Ephraim Bauha de l'Israel écrit : "Galilée - dans" le galil hébreu ", et indique la gamme - zone, une maison, et des convolutions - effondrées comme un rouleau sacré ces endroits, apportant les événements, qui sont devenus la force dans l'histoire de l'humanité" - ici dans Nazareth Illit, Nazareth supérieur, le bâti Tavor (la "terre de moyeu, dans des attitudes antiques), et saint aux juifs et aux chrétiens, entrelacés avec l'histoire et la géographie était un endroit pour des éditions de littérature sous ce nom n'avait pas lieu jusqu'en 1998 -- c'est-à-dire, jusque à la première issue" de Galilée ".. Des auteurs particuliers Galilée de crédibilité et des attaches du nord au fait que le magasin est prose éditée, poésie, essais de l'histoire de l'art, critique littéraire et théâtrale, mémoires, essais et auteurs Jérusalem, téléphone - Aviv, Haïfa, Ashkelon et d'autres vieilles et jeunes villes israéliennes de journalisme, aussi bien que la Russie, l'Ukraine, le Belarus et l'Uzbekistan, mais de la France, Allemagne, Etats-Unis, vivant non seulement maintenant (contre Alexandre Galich, le marc Chagall d'artiste, etc...) - tous, lecteurs qui sont intéressés à réellement penser et langage figuré et ajustements dans le concept global de la publication. . Il y a également coloré et noir - les photographes blancs de travaux d'étiquettes et les artistes graphiques. En plus de nos compatriotes de camarade : Romana Tsivina, Michael Brimana, Leonid Dolgina, vainqueur Zilmana, Anna Reak-Gofshtein, Stella Podlubnoy, Yuri Pologonkina, Gregory Friedberg, Michael Geller, Faina Dibner, Mary Voytikovoy, Peter Kremenchug, Nina Echmaevoy, Alexandra Kuzminskogo, Alexandra Lauta Vladimir Itkinsona, Kalinetz Helena, aussi bien que Dany Miroshenskogo et Vladimir Svirsky et Herbert Geller de Migdal Ha-Emeka, de Afula Heinrich Gorchakova et Lii-Elshteyn Gorchakova, Yuri Suponitskogo, Yitzhak Bogolyubov, Anna Parchinskoy, Felix Rahlina, Irina Spivak, Alexandra Vigutova (le démuni de I a mentionné tous, font des excuses), et amour Znakovskoy Bunchisa d'Igor de Tiberias, et beaucoup d'auteurs du nord, le magasin ont combiné la grande écriture d'auteur dans Russe : E. Bauh, G. Kanovich, L. Finkel, R. Levinson, B. Dobin, F. Zorin, Kamyanov B., B. Batkin, M. Weissman, Z. Zaretskaya, E. Dubnov, L. Rudin et d'autres. Mais a en particulier les cravates étroites avec des auteurs de l'association littéraire "dauphin rouge" de Haïfa, dont le chef Michael Lezinsky, un membre de l'union des auteurs Russe-parlants font partie du bureau de rédaction de la "Galilée." Auteurs Haïfa : V.Krasnogorov-Fainberg, V. Halupovich, Y. Kerch, I. Krashenny, E. Minkina, A. Bizjak, B. Silver, M. Lutzky, M. Levin, S. Lewin, L. Lunina... et beaucoup d'autres plus de 20 - pas les membres des auteurs Haïfa des syndicats et de professionnel sont entrés dans les capitaux créateurs du magasin. Ici, il s'avère combien d'instruits, doué, les personnes célèbres, les auteurs professionnels de différents syndicats d'auteurs jusqu'au STYLO international travaillent "pour libre" dans le domaine de notre ville, mais nous démuni noté. Ce n'est pas quelque chose qui n'est pas noté du tout. Dans le département bénédiction annuelle énième d'absorption de la Communauté de la même du montant d'argent qui offre au centre pour le ministère d'absorption de la culture "Tommy". Assez montants à payer les coûts d'impression, qui sont accroissants et accroissants... mais le rédacteur de vykruchivaetsya. Oui, et laissez-les dire vous remercient de celui. Au l'extrémité-tout, nous habitons en Israel, notre hébreu de langue nationale, qui est non seulement prehavshie maîtrisé ici ??????"de Tommy dans âge de retraite" et nous vous donnerons au magazine de Russe-langue. Qu'êtes-vous malheureux ? Voilà, "rekbus, kroksvord" - un grand "promblema" ! Et c'est "kroksvord" démêlent, je vous demande, chers Messieurs, pour appeler l'attention sur le huitième nombre "de la Galilée, où les papiers de discussion ont édité deux mathématiciens d'universitaire monde-vivant les Etats-Unis et Russie, aussi bien que l'éditeur de l'ÈRE internationale - Evelyn Rakitskaya, essais et essai- de l'Amérique, Allemagne, Grèce... Ils tout l'obdinyaet une pensée : ancien "Zhid éternel" - a maintenant "le russe éternel." Sur tous les continents, de l'Europe vers l'Australie a dispersé la Diaspora russe de plusieurs millions composée, la plupart du temps des juifs Russe-parlants. Et c'est caractéristique de cette "nation des immigrés" ? Et le fait qu'ils parlent les langues des peuples des pays dans lesquels pour vivre : Anglais, allemand, français, Grec - et lu et écrivez - dans le Russe. Il y a juif (et israélien étrangers, incluant) en littérature russe - et c'est un fait de la culture, qui n'est pas oboydesh. Pour nous dans les jeunes littéraires d'"Galilée" d'association qui sont venus ici comme les enfants savent le russe hébreu bien mieux, et écrivez les poésies dans le Russe. Non, elles n'étaient pas russes, elles sont des Israéliens, mais nous avons vécu la majeure partie de sa vie en Russie - n'est pas russe et les juifs. Et le fait est ce non seulement russe, mais également la culture entière du monde (et Homer et Shakespeare, et Goethe), nous avons absorbé par la langue russe et la littérature russe. C'est un processus de mutuel : Des juifs sont dispersés dans différents pays, culture enrichie et science dans les langues des pays dans lesquels pour vivre. Le potentiel créateur global des personnes juives est enchâssé, d'une manière, non seulement dans l'hébreu, aussi bien que dans les langues d'autres peuples du monde, un Russe, en particulier, car j'ai eu le temps à noter, maintenant est devenu la langue des juifs culturels de communication internationale. Depuis lors un tel magazine de Russe-langue de l'Israel, si pas un pont entre le pays juif et la Diaspora juive d'autres pays ? Le plus bi-directionnel. Aux pages du magazine - et, dans chaque chambre, parfois, plus de soixante auteurs - il y a des traductions de la poésie et les auteurs de prose avec (Rachel, Uri Zvi Greenberg, Ephraim Kishon, et beaucoup d'autres) le poèt célèbre fait hébreu israélien de Russe-langue, l'auteur et un interprète, tel que Rina Levinzon et Alexandre Volovik, Vera Gort, Maryan Belenky, attrait d'amour et beaucoup d'autres, traductions de Yiddish, Français et d'autres langues ainsi, les auteurs hébreus de créativité poursuivent le côté de pont. Et je dirais, en utilisant les similitudes hébreues de mot : les deux besoins de l'Israel un "geshem" - pleuvoir, et ainsi il a besoin d'un "gesher" - pont. L'Israel ne peut pas être isolé dans le monde entier Jewry, mais il ne parle toujours pas hébreu. I, en tant qu'un des chefs politiques en avant de l'Israel, "... à mon avis, il est très important de transformer l'Israel en pays qui peut entièrement réaliser le potentiel créateur énorme des personnes juives. Ce potentiel dans son temps et s'est montré dans à Union Soviétique, et aux Etats-Unis. Temps maintenant Israel "ceci directement des ajustements dans le concept du magasin Galilée" cependant, il est temps de me demander, le rédacteur en chef de la Galilée ": Quelles sont vos réclamations contre la municipalité de Nazareth Illit, qui a donné l'argent au ministère "hazak de bayt de Meshpaha" non de déplacements - marque Azov et celui de Valerie Bartashnik elles "achetées une hache et coupées une fenêtre en Europe ? Et cela qu'elles n'ont pas noté : une fenêtre de l'Europe au prorubleno déjà. Et, droit des déplacements de Division, qui est déjà 8 frais - et du nombre. Mais personne de la fenêtre pour publier des magasins. Le rédacteur de U de ceci n'a ni l'argent ni puissance ou raccordements. Et qui parlera avec l'individu ? Vous serez une autre matière. Il y a système puissant et cher du raccordement israélien avec la Diaspora. Le puits... au moins Sohnut et il y a une apparence Illita : Villes-soeurs, et invités de différents pays, nous (excusez-moi pour la tautologie) invités fréquents. Il y aurait des maîtres de notre municipalité n'est pas un péché, et vanterie : "et nous avons" Galilée édité par magasin, qui était déjà les juifs chassés à l'étranger ! Plutôt le vezite et prennent vos villes entières et alors que d'autres pas le rashvatali !"... Mais nous attendons pour quelque raison quand ils viennent et disent, car j'ai déjà parlé et ai écrit de l'Internet : -- Nazareth Illit vous de ? Ainsi vous avez "Galilée" édité par magasin ? Alors nous seulement devons nous réunir ? -- l'ampèreheure, le père, mais nous n'a pas noté ! .. 4.06.2005 Nazareth Illit

La marque Azov TASHKENT LES ÂMES de MON dedans shrayber de lieutenant était le pomkomvzvoda des borodul d'Ivan.

La marque Azov TASHKENT LES ÂMES de MON dedans shrayber de lieutenant était le pomkomvzvoda des borodul d'Ivan. Ensemble ils ont labouré par moitié émaciée d'estomacs de Biélorussie, de la Pologne entière et de morceau de l'Allemagne à l'elba elle-même, y compris Berlin.Borodulya dans l'échafaudage il ont été soutenus, dans l'échafaudage il s'est développé sur Bryanshchin et à Shraybera urbain il a servi quelque chose aiment Dersu d'uzala, par le conducteur - sledopytom.Poka de shrayber il a regardé fixement dans la carte, Vanya trouvé sur la localité la première fois dedans du pays étrange qui, ce qui là plus tôt était pas elle, par exemple, Bath - rei.Sprawivat6 notre, comme en lui ceci est obtenu, il était irréfléchi et égal il est dangereux. - ne demandez pas, mais cela je serai réduit, ainsi il ceci expliqué. A conduit son, apparemment, l'instinct de loup, et dans la courbure cérébrale a été accumulé l'obscurité et swarmed là un certain dieu, que lui-même Ivan a avec respect appelé Ivan. Ivan- bon, mal d'Ivan-. Le pot de gruau avec le - Ivan de lui particulièrement respect ainsi dans ses bouches il se sont appelés - le mortier allemand tushonkoy Ivan de six-baril d'Ivan.I il qu'il a panically craint, aussi Ivan.I ainsi, errant entre l'ivanami, Borodulya pas au temps s'est permis au travail de penser, qui tels, à proprement parler, Shrayber, avec lequel ils ont mangé d'un pot Ivan et avec ce qui ont caché les dos recueillis du mortier de six-baril d'Ivan-. Et le nom de famille du shrayber n'a pas causé des questions. Pas tous à être de borodulyami.I le nom de l'izya... bien du bidon d'izya., dans la ville de tous, qui ne peuvent pas distinguer le bouleau du tremble, ils appellent par izyami ? Cependant, par ivanami au nazyvat'!Eshche de ce qu'il n'était pas suffisant dans raz!.Ne lui-même ! Il est plus court, fait la guerre ils remettent environ - remettez l'année entière, les médailles "lavées" d'abord dedans à l'alcool, puis dans le maison-brassage qu'ils ont cousu dessus aux chemises de champ du ruban pour les dommages, jusqu'à ce qu'ils descendent la communication sur le dessus, que plus ce n'est nécessité : la guerre de la barbe de konchilas'.I puis - l4, maintenant sans craindre le mortier d'Ivan- il a commencé à errer librement, il a trouvé par hasard à un certain commis régimentaire et du commis est revenu au shrayber de lieutenant avec la question intéressante : - Slysh., leytenant... Znayesh', chto au sujet de vous dans le personnel qu'ils parlent ? Que vous est juif ! Ils se trouveront, certainement. - pourquoi à vrut?..Nu pensez-vous, le nom de famille nommé : L'Israel Shrayber... - bon ? - Gnu!..Posmotri à mon nos!U lequel de tels nez ? ! Ivan et pour regarder n'a pas commencé - il ont été vus assez. - vous pensez en tant que vous le lieutenant, ainsi durak de I ? - dit il tout qu'ils savent - les juifs font la guerre à Tashkent "le chef aveugle" du borodulya a poussé avec le doigt dans le ciel, et il est tombé dans le point : spécifiquement, à Tashkent Itsik du shrayber des commencements son petit voynu.S par qui ? Pour le commencement - avec lui-même lui-même. _ Itsika non avoir le natal terre - serpent ceci être insolent zayavit'.Kogda le échelon, qui emporter les dans le évacuation, pousser au loin le Kharkov station, Itsik même non oglyanulsya.V montagne et cendre, larme et et le sang, dans le ouragan personne malheur, qui emporter le est le échelon réfugié, récupérer par sensible narine le frais brise éloigné wanderings. Seulement non nécessaire de nous juger strictement dans nos seize let.Nam il est toujours dans la perspective, après dessin en soi par que les fentes de voiture brutale de chemin de fer de ce jet d'attraction, inhaler ainsi que lui et entier d'uragan.I il il déchirera à nous le sein. Et les collines bleues de l'Ukraine, et la chaume jaune à l'horizon, et à l'or zhupany des arbres sur l'autumn.i ralentissent les eaux des fleuves de plaines et des cours urbaines, arrangées de l'enfance - au tout ceci a jeté l'ombre le mur de livre, l'a peuplé par l'humanité de mno-goyazykim avec son histoire improbable et le geografi-ey.Vskarabkavshis'infini sur le mur de livre jusqu au dessus de la tour de Babel, qui, comme est connu, par l'anneau a été abouté contre le ciel, garçon remué par des pieds et discuté : "ces 4, chêne afin d'être attrapé par des racines après zemlyu?Zachem, généralement, avec les sortes coupe le pupovinu?Nu qu'il balancent sur l'intestin sous la jupe maminoy, si vous alors étiez attaché à l'endroit de votre génération." Camps de Teplushechnye des nomades - des caravanes infinies des voitures brutales de chemin de fer, arrangées par des personnes, ont été tirées avec la vitesse du piéton sur les voies opprimées des routes desouffrance de la Russie de l'ouest sur vostok."Rossiya qu'il a accru Sibir'yu"... et toujours il que seulement pas le proizrostala, mais dans les abris de chauffage sur les tas des chiffons, arrosés par des poux, dans de petits fourneaux noirs de fer de toiture sous les gémissements des patients, de la lamentation de vieilles femmes, de pleurer des enfants et de l'abus de maternuyu a rêvé seulement à son sujet et a prié à lui : il, le but éclairé des puti(is semblables à Jérusalem première génération) - Tashkent. Et à Tashkent ils sont morts sur la station, mais pas aussi... I à Tashkent d'hôpital étaient typhoïde opprimé, aucun pas aussi... I dans le pelagra affamé de Tashkent il a éventé des estomacs, mais pas de la façon qui dans les Monts Oural et en Sibérie. Mais à Tashkent - cet evakuirovannykh- de Mecke que tous les nouveaux amis ont publié sur le sein de l'izi du shraybera leur mélancolie de peine sur ceux a abandonné par l'otcheskim kushcham.Troye d'elles ils se sont avérés être de Rostov, et Rostov a accroché quelque part autrement tout le goroda.Kuda, nous a laissés dire, à certains à Paris au to!Razve de Rostov à Paris là était cet artiste, car la ville de Mordvi-nov?..Tol'ko un pourrait éclipser la gloire du papa de Rostov-... vous ils correctement guessed:Odessa-mama.Odin Odessa Mishka(sovsem résident, comme dans Utesova)pereplakal de trois rostovchan.Ot de sa mélancolie sur la terre natale la veste du shraybera est devenue plus humide que tout à fait la Mer Noire. Le plus populaire pour l'anecdote de Tashkent : - vous irez à Moscou ? Comme 4 sur vous envie de I ! Le même est ainsi près d'Odessa ! Il y avait en Russie seulement une ville, capable de battre Odessa sur ce konkur-se:Leningrad.No de pitertsy ils sobbed pas sur à qui grudi.Vidno, ainsi non simple il devait retirer leurs racines du sol indigène - elles l'ont impliqué. Mais en Itsika comme dans l'algue flottante, les racines n'ont pas obtenu à la terre. Elle kolykha-etsya sur la vague, et effectuera sur le rivage séchera vers le haut de... I en vain le parent de l'itsika - aîné de Shrayber qu'il a creusé par son "shnatserom" comme pivert : - pourquoi vous n'écrivez pas le vers au sujet de Khar'kov?Pro quelque chose que vous écrivez, même au sujet de devochek.Ty qui, pas dans Kharkov il ont été soutenus ? ! Itsik essayé - pisal.Pro des filles a été obtenu mieux. Les vers de l'itsik qu'il a commencé à écrire pas à Tashkent, beaucoup plus tôt, approximativement, du cinquième, mais de cela de la quatrième classe, sur les cylindres du papier pour l'arifmometra(prinosila du papina du sekretarsha) ; donc valeur c'était vers qu'il ont été mesurés dans le le metrakh.Skazhem linéaire, ami de demandes composé à lui pour la fille - devraient être seulement deux questions du "maître" : il est combien mètre et celui après fille ? Disons, blond dans le le plat'e.Dlya rouge de deux est mètre que c'est le vers complètement suffisamment soderzhaniya.I était pendant longtemps suffisant : habillez a précipité un, seulement le pied de dessous lui vyrastali.A d'itsik, naturellement, de la classe dans la classe a été amélioré, il a écrit déjà au sujet d'autre et sur un autre bumage.Ne c'était seulement vrai auteur, tandis que qui tout ce papier brouillant du papa du mérite otse-nil.Konechno du shrayber de la même chose a trouvé." Le vrai auteur "était membre" l'union des auteurs "et l'auteur" ce livre ", bien qu'il n'ait jamais été auteur pas - il était des premiers héros d'Union Soviétique, le pilote, qui a enlevé de la banquise de glace du nom de famille légendaire de moi de chelyuskintsev qu'il a mené dans le tremblement les masses larges des soviétiques, y compris les chefs de l'union des auteurs, jeune Itsik au rassemblement compris, avec qui a delo.Geroy, shevelya par des lèvres, il a mâché la paire de vers et a été reposé dans le garçon par la vue folle : - bon vous élasticité. En soixante ans d'Israel Yakovlevich a appris de la télédiffusion, cet son premier auteur et dans le pilote qui est tombé des eau-porteurs, mais ceci a seulement confirmé l'impression des ses premiers enfants... Et ici, c'est nécessité, à Tashkent que l'auteur est allé par le poteau de porte ; d'ailleurs très sur laquelle pas existe nastoyashchiy.Ikh qu'ils ont transporté ici "dans l'ordre organisé" par des échelons de Moscou, et ici ils swarmed et ont ronflé. Itsika se mènent qu'il dans aucun cas n'est pas allé - au conseiller de l'union Pisate-ley.Eto était les poetess Svetlana Somov, condamné probablement pour la récompense, effraye les graphomaniacs partis. Elle n'est vers Itsik ni à ni il n'a pas vu après ceci dans les yeux, cela ne lui fait pas l'honneur, mais on lui a complètement convaincu qu'avant lui les vrais poetess : la dame pas de vieilles années, avec le regard romantique, et le platochek modeste sinen'kiy, passé sous le menton et attaché sur la tête par magnifique à bantom.Vrode et à bolyat de dents, et pour être beaux il veut - Itsik que le détail pas de vdavalsya.On n'a pas douté, que la dame, avec son nature poétique incontestable, pente ici de tremblement de volonté la tête avant le brillant son stikhov.Yunyy Shrayber a été sincèrement convaincu ce qui à écrire doit améliorer que Pushkin, autrement il n'est pas intéressant d'entreprendre cette matière, parce que "comme Pushkin" déjà Pushkin lui-même a écrit. Apparemment, il c'était vis-à-vis de la même chose de mneniya.Protolknuv sur la table de lui-même réciproquement à Itsiku les manuscrits lus, il par la voix plaisante conseillée au jeune homme "d'étudier n'importe quelle matière utile". Et, visualisez, Itsik, qui était seulement hier génie, considérablement il n'a pas résisté : génie de puits pas, à podumayesh'.Ne par tous à être génies... Mais qu'une telle matière utile a-t-elle pu étudier l'étudiant de la neuvième classe - fils de papen'kin ? Et était ici à elle a présenté la possibilité tas immédiatement entier de litsezret 'au grand des personnes pleines d'adulte, qui ont droit sur complètement les bases de loi à ne pas occuper par la matière utile. Je pense, le lecteur conjecturé - les affaires de discussion avec les auteurs. Sur la Russie les pluies déjà automnales ont lavé l'argile jaune, et ici sous l'énorme abat-jour en soie des auteurs soviétiques de ciel de Tashkent, laisser à l'étape d'été, "a poussé" l'auteur patriote de stikhi.Redkiy comme oiseau rare, qui a volé jusqu'ici au milieu du Dniepr, était couleur habillée de PO voyennomu.Zashchitnogo de chemise de champ et le galife bleu-foncé de commandant, les ceintures jaunes fraîches et l'épée ceinture, les boutonnières avec "attache" et l'"cheville complète" - tout ce batteur pas dans le sourcil, et dans glaz.Auditoriya, à la poésie non qualifié, elle s'est réunie, également, sur les rangs : les "dessus de cheville" ont indiqué du talent de la moyenne, des "cravates" témoignées au sujet du cadeau exceptionnel, et si le "rhomb" soudainement apparu dans la boutonnière, le vent de la gloire de lui se pliait en bas des nombres dès le début au dernier, et public immédiatement ont respiré dehors : KLA- A avec Sicas !.. Anecdote de Tashkent de ce temps. Les anneaux de téléphone : - ce colonel Simonov ? - oui. - parole, comment il nécessaire est-il pour écrire des vers afin de devenir le colonel ? - que ceci demande ? ! - Lieutenant Lermontov. À l'itsiku à regarder, la bouche de razyaviv, aux auteurs vivants, mais à elle quant au mal a été soutenue avec le scepticisme juif et dans tout a vu des noms familiers de cirque même qu'ils ne se sont pas déplacés dans cette ceinture duelle d'épée de maskarade.Kombatovskaya sur l'aseyeve de Nikolai il a regardé, en tant que lui sedlo.Kazhetsya sur la vache, voici lui vivant de Mayakovskiy "Aseyev de kol'ka. Ceci bidon, prise dans lui mon... "mais fendu quelque chose et poshlepal sous les applaudissements de sur-devoir, étant confondu dans les breechings comme cheval mal chargé. Itsik des auteurs n'a pas écouté, mais rassmatrival.Vot au-dessus de la table avec la tête rouge de coup de nappe est inférieur aux bras de l'utkin de bezymenskiy.A ici Joseph avec le ardent, les grandes serrures, shevelyuroy et par le visage purement rose de beau yevreya.Na il costume civil de noir particulièrement, mais l'avion-table brune de commandant sur la ceinture mince par plecho.I la configuration de main de ranennaya sur l'imperméable la tente de perevyazi.On qu'elle a visité des positions, il était....i blessé est alors tuée. Elle a lu des vers dans le rythme dansant : Pas loin du village du commissaire des jeunes l'imbécile de balle a taillé près de la ville de Tambov. - Oy car il est gai, raillé quelqu'un dans zale.I "Motele"-odna rouge des figures les plus tragiques il à gauche sous les étapes de broutages. Itsik a pour la première fois écouté, en tant que les poèts lus, et bien qu'ils les aient lus, le v de base, un et même chose : guerre Stalin, guerre de Stalin, mais chacune à son harmonie, sous son pritop, sous sa musique. Enracine Ivanovich chukovskiy - qui a vu, ne donnera pas le sovrat '- pas des hommes, mais construction, comme la tour de Babel non finie après que le seigneur ait mélangé des langues et tout il est allé Sica - nakos6.Ujasno "nezgrabnaya", comme elles parlent en Ukraine, figure, mais dans son charme il était possible de se baigner, d'être chauffé et de s'allumer, comme sur la plage dans Krymu.On qu'il a chanté sa nouvelle poésie "surmontons Barmaleya". Là Barmaleya (lu - Hitler) a attaqué des abeilles en quantité improbable, I des minutes d'Ivanovich de racines cinq, et ces dix, il a balancé sur les vagues de son mot inimitable du rythme un : Des abeilles, abeille, abeille, abeille, abeilles, abeille, abeille, abeille, abeilles, abeille, abeille, abeille, abeilles... (I tellement en avant... et semblables... jusqu'à l'infini) Itsik il n'a pas écouté autant qu'il a regardé fixement : par exemple au nom biélorusse du remous Ognetsvet.Muzhskoye de poetess et ce qui ce casaque improbable, s de couleur ardente par l'insertion à la femme de grudi.Nu pas, mais snigir '! Cependant, plus poétiques que tous les poèts avérés être entièrement pas des poèts, et les maîtres grands du jeu intellectuel... (l'essayiste de slovo puis pourtant n'est pas entré dans le mode), les mastodontes de la civilisation de projectile, par la volonté du cas ont survécu afin de faire rapport à nous, personnes ignorantes, la grande compétence de la transformation de la pensée dans slova.Natan du vengerov et du vainqueur shklovskiy.Prirod a découvert leurs crânes puissants, après avoir laissé l'un d'entre eux, Vengero- vu, la crinière de lion à zatylke.Oba avec confiance qu'ils ont roulé au sol dans l'écoulement des mots, pierres dangereuses circulantes, mais coulent ils en tant que tous, alésage à un côté : Fascisme allemand, humanisme soviétique... les deux côtes : l'étape, qui montre des multicolors par des boutonnières dans "attache" et "kubaryakh", et hall, qui accroissent des verts par des chemises de champ, étaient envelopped par impulsion patriotique militaire unie, et toute étant présente, y compris Itsika de shraybera, était, on lui convainc naturellement que le Muzas, quand la guerre continue, seulement à ce sujet et ne maintenez pas silencieux... Et noircissez la figure est soudainement apparu dans le domaine vert. Madame en soirée, aux talons, robe, quel être probablement jusqu'à la treizième année, courbure dehors comme bord lui-même, qui a inspiré le créateur sculpter de lui les épouses -?nu.Ni les lecteurs dans le hall, pas les auteurs dans son presidium, apparemment, ont intéressé. Aux ces et à d'autres il est devenu dans le profil et la voix de la couleur du vieil argent de la prière de vozgla-sila.kak, solennellement dans une voix de chant : "glorifiez-vous à vous, douleur sans fin!" Cette une ligne a retenti dans ses bouches ainsi pour long, cet Itsik a eu le temps pour réconcilier le plus tôt irréconciliable que la ligne suivante a volé jusqu'ici : "roi hier gris-observé mort." Les lignes ont volé d'un autre siècle, ralentissant le temps. "fille sa je me réveillerai maintenant, dame noire dite, dans ses yeux gris que je regarderai..." Par lui il était suffisante, bien qu'elles là aient été quatorze, afin de laver quatre lignes l'auditeur reconnaissant dans la police amère de sa tragédie. Mais, pour voir, les auditeurs reconnaissants plus grands que pas étaient ou ils en tant que notre Itsik, dans leurs polices ils ont seulement libéré puzyri.Dama qu'il a lu encore quelque chose il semble au sujet de l'anneau noir, mais ils n'ont pas écouté lui : les assistances de skandalizirovannaya, offensantes dans ses sentiments patriotiques plus élevés, lui ont sifflé, il ont bourdonné et ont embouti par des pieds dans les initialisations militaires, exigeant de l'"dame sur le coton" de partir immédiatement du hall... À ce jour d'itsik de shrayber et par le slykhom pas de slykhival au sujet du ce poetess - hache-matova d'Anna - matova. Des rues de Tashkent sont plantées autour de topolyami.Itsik qu'il a disparu, et il a rattrapé la voix, qui vole jusqu'ici du siècle argenté : "A après le shelestyat de tyuey de fenêtre le peuplier : "pas sur la terre de votre roi." C'était quarante la première armée de god.Krasnaya, a démembré et a entouré, il s'est reculé le long de tous les avants, laissant les tas des cadavres non enterrés et les divisions entières des prisonniers dans les mains des approches de vraga.Na à Moscou qu'ils ont obstruée par les cadets de sang - couleur de la jeunesse du pays, mais dans les magasins déjà volés de Moscou, et sur les rues ils ont tiré les panique-vendeurs... mais l'aimant du haut-parleur il a attiré à eux-mêmes des personnes par des cercles comme granulation. les "camarades, la soeur de frères," le rai dans eux otuda il par voix fiscale tranquille avec l'accent non-Russe, et eux révérenciel observé à de longues pauses, ils a écouté la façon dont il boit l'eau, et espéré seulement sur Nego.Dazhe Itsik qu'il a cru (parce que très le khotel)Ego au dernier de slovam:"Vrag sera cassé, la victoire sera après nous"... Mais Itsik n'a cru plus de rien - garçon à la chanson de l'obmanuli.Emu de Paley "si demain la guerre..." et montré au cinéma sous le même nom, et par la même voix tranquille avec l'accent non-Russe à elle ils promettait "de battre l'ennemi dans son territoire" - et tout ceci "par le petit sang, udarom".Koroche puissant, par les chapeaux de zakidayem.A pour le remplir arrivait à ses corps, aussi, là-dessus son territorii.Da et pas les jours, mais les heures il cessait d'être son. Mais il n'a pas commencé à pleurer sur la légèreté de garçon de l'itsik du shrayber, mais il a commencé à rire au-dessus des choses sacrées de povergnutymi. Même dans Kharkov qu'il a composé la chanson de la façon de connu "tout le bon, excellent markiza".V son grand-dad Lenin de version, à qui il ne se trouve pas au mausolée, il colle avec les questions : : - mon komsomol, lesquelles des nouvelles ? Et komsomol, également, réponses : d'abord, il est dit, ainsi... quelque chose pas aussi, mais sous l'extrémité - a appris notre chef et ami grand Stalin, Chto s'est ruiné et nous, il a appris, que nous, hélas, la brûlure de piège de v, I d'obosralsya dans la même heure. Il a été fermé à clef dans les murs de Kremlin, je s'est enflammé la terre entière, à la flamme le I volant arrivé allemand fortement à nous au cou des villages... Mais à d'autres égards, notre grand professeur, tout n'est jamais bon As ! La chanson tirée à l'article de rasstrel'nuyu, mais l'Itsika, car il n'est pas étrange, personne a donné dehors, et il a continué à être occupé par la même matière inutile, aucun déjà dedans Tashkent. Vrai, ici il a maîtrisé un certain "syur" sépulcral, à ce qui a très contribué le même Verkhovny glavnokomanduyushchiy, qui par la même voix tranquille a proposé au sien se reculant s'assemble le nouveau mouvement tactique : "laissez-vous inspire la mémoire des grands ancêtres : Le nevskogo d'Aleksandr, Dmitriy Donskoy, Aleksandr Suvorov, Mikhail Kutuzov... "" résultent des tombes "ceux enlevés du predki", du jeune Itsik rêvé, et de la compresse jaune de doigts dans le toske ", suppliant ceux qui fonctionnent pour les emporter avec elles-mêmes, mais..." à l'est, aux réponses de vostoku!..Zastyli. Nous serons cachés, cachés dans les maisons chaudes. Mais les ancêtres des squelettes vides éloignés le long de la ligne de front se tiennent les heures." Itsik lui-même n'a pas noté, car il s'est ajouté à l'humanité entière d'obolvanennomu des deux côtés de l'avant : Nous personnes grises - pour toujours engourdies, nous avons construit les murs avec du pardessus dlya"Seroy", "pour brunir l'" éloge qu'ils ont également rendue... Alors la paix entière lui a été présentée sous forme de rue, de laquelle il n'y a aucun "rendement", seulement les "fantômes avec les personnes grises passent des ponts bossus", et nous tous pas qui des autres comme cadavres, qui font une promenade parmi les cadavres... En profondeur d'âme elle n'a pas cru à ses imaginations sépulcrales, c'est predpolo- naïf Gaius, que simplement il fait ainsi une promenade dans les jardins de la poésie, bien que déjà beaucoup de 24 AILLENT de l'année de la génération ils sont tombés vers le bas dans la ligne de front dans les puits fraternels avec la chaux negashennoy, et sur le tour il y avait de lui, Itsika, 25-1... Mais il marchait toujours dans la maison de Tashkent des pionniers, où était la compagnie recueillie d'inégal-âge - les "poèts de la table ronde" Nazvanie qu'elle a conçu alors, quand Itsik est déjà parti dans l'armée, Zoya tumanova.Zoyushka.. Arc de marionnette dans les cheveux, la facture gutaperchevyy et les yeux, retournés au vechnosinemu au ciel de Tashkent. Dans la chambre la boîte avec la peinture à l'huile sur les murs ont été recueillies autour de la table les chevaliers de la poésie et des poèts knightly du rai d'otnosheniy.Zdes', au sujet desquels ils ont voulu, et ici il y avait de stukachey.Zdes'qu'ils ont inspirés ont lu ses opuies non mûrs et avec une inspiration non plus petite ils ont attaqué chaque ligne, chaque mot dans elle, izdeva - de si, ridiculed le -"rubili dans kapustu".I tout ceci il a été reçu comme approprié, comme knightly tournoi : ils ont échangé des impacts et, après enlèvement des gants, ils ont secoué entre eux de la main. Et ici Itsik a soudainement indiqué cette poésie, se produit, rien de la sorte qu'il plus tôt à dumal.Vovse pas le compte de quelque chose dans la rime, mais la musique pour ceux, qui n'a pas un autre instrumentov.V les vers de ses nouveaux amis ils a retentie d'abord aux pipes, la première corde, ils a sonné kolokol'tsy éloigné, Paley que la mer écosse... De l'itsik qu'il a compris... plus tôt, il a perçu cela par des vers il est possible de dire seulement que le fait qui peut être indiqué seulement par des vers. Pour Itsika de shraybera, étudiant de la 9ème classe de l'école de Tashkent ? 60. a commencé la nouvelle vie de nuit : quand la maison morte, et fraîche les rideaux rétablis la première par brise, Itsik des mots, les rythmes, les moyens, les ombres et étaient soniques il ont fait des panneaux de souiller-verre pour les halls, auxquels le ferment gant de nechto.I très bientôt de son étendent l'égale parmi l'égale sur le général knightly de stole.(Chtoby le lecteur qu'il n'était pas par erreur : des gants lui non eu et le dernier bouton du visela sur le dernier papa infatigable de nitochke).A du shrayber sont parvenus à glisser "son podrostka" - ainsi lui qu'il a appelé - au suivant selon le présent pisatelyu.Eto de calcul déjà c'était Chukovskiy, énorme, avec les coups de cheval, semblables au bon centaure gris la différence de V de Svetlana somovoy il n'a pas proposé à l'itsiku d'étudier le travail utile, même vice versa. - vous êtes le poèt final, il a dit à l'seize-année "ce darovaniyu".No quelque chose pourtant il signifie : vous savez déjà comme, mais vous ne savez pas cela pour écrire - ceci m'est donné zhiz-n'yu.A que vous déjà à quelque chose enseignez. Et il a commencé uchit'.To pour le manger a trouvé l'obscurité des efforts incorrects et à partir d'eux il a déterminé, à partir d'où, généralement, Itsik est tombé vers le bas à sa tête : -4 aussi, l'a décrit, il est arrivé par le passé d'Ukraine, a lu dedans le rapport d'institut de bryusovskeye, et le Bruce s'est-il reposé et quelque chose de pisal.I de podal à moi liste de deux cents mots, dans lesquels j'ai fait udareniya.I incorrect puis... qui un tel "mra des joues de Moore-" ? Dernier Itsik, à la honte sa, lui ont pour la première fois entendu. - mais ce vos vers de la vie antique-Romaine of:"Iz des dieux nus de sembler de places de semi-finale-dark" - la honte de neplokho."I pour Rome a peint le marbre des joues" - bons entièrement pas dans quelles portes ! La honte ici a peint les joues de l'itsika et là-dessus juif au nez est apparue la première entaille capitale : déjà si à vous il est autorisé à être occupé par le travail inutile, alors ce travail doit être fait qualitativement. Les racines Itsika invité par Ivanovich à marcher à lui à la maison pour être la connaissance rassemblée et lui ont conseillé de lire literaturu":ona anglo-saxon aujourd'hui mieux en Mille-re!"(pri ce Chukovskiy, celui ont écrit mille pages au sujet "de la compétence magique" du transfert, il ont exprimé le mépris fin à la littérature traduite), seulement en anglais ! Mais où l'anglais, et où Itsik ? !. Au lieu de la littérature anglo-saxonne il a commencé à lire Bloka, Belogo, Bal'monta, Bryusova, Gumileva, Gippius... (4 seulement dans le commencement de l'alphabet) et il a compris, d'où les pieds se développent dans les poèts de la table ronde... Ceci déjà les jardins avant du ressort of..V argente le lilas et nous, garçons, fille, les "poèts de la table ronde" nous attrapons les répercussions éloignées du siècle argenté, qui ont volé jusqu'ici incompréhensible par les avants, les révolutions, les repressions et les tentations du réalisme socialiste. Mais ce n'est pas ressort simple, compagnies de cette de Tashkent marche du ressort ya2-go.Ukhodyat, thé imperturbable de boissons d'Uzbeks et "approvisionnement avec des cartes de marchandises" les fondateurs survivants de l'ism de point culminant : Akhmatova d'Anna, Sergey improbable gorodetskiy... I à côté d'Anna toujours "Mandelstam" andrevnoy - l'espoir du yakovlevna Mandelstam, la veuve de poeta.I ruiné nous de notre table ronde courue à leur table dans la "cavité de mangaloch'em", où ils vivent mal pendant que tout l'evakuirovannye, et premier obchityvayem par des vers, alors nous aident à fournir avec des cartes de marchandises. Itsik pas beaucoup peut décrire : quand il a pris un siège à la table, déjà ils ont surgi, déplaçant de côté des chaises, les enfants 24 VONT de l'année de la génération qu'ils sont partie à l'obscurité... De l'itsik elle a mémorisé seulement l'un nom : La ruelle de Vasiliy... davantage de tishina.A quand 25- m par année l'a laissée elle-même, dans la table restait entièrement toujours "petite" : Edik d'itsik de babayev(Of se rappelle, comme à Tashkent est tombé hors de la neige et à l'antratsitovo au shevelyure noir de l'edika étendez sugrob.A puis il son uvodel sur le téléviseur par déjà presque ouvrir chauve) et des ormes de Wahl au mordochkoy.O des enfants ronds qu'il a parlé que lui grand talent, mais tragiquement bolen.I Moore Efron, le fils du paysage marin de tsvetayevoy, "frantsuz"(on a écrit sur deux langues) - la figure nezdeshnyaya, incompréhensible. Il est parti dans l'armée de plus tard qu'Itsika, déjà de Moscou, de Litinstituta, mais il n'est pas tombé dans le nombre de peu, qui sont retournés du champ. Resté même les amis de l'itsika, qui sont arrivés ainsi que lui : Le krupnik d'Ilya, tsalikhin de vainqueur, tsimmerinov de Boris... a tout dispersé autour de leurs villes, seulement Zoyushka, tumanova de Zoya Aleksandrovna est resté pour garder "la cavité mangalochiy" akhmatovskiy... Mais à l'akhmatovoy a couru sami.A qu'il les a rassemblés tout autour de la table sous ce bakhtamov d'Isaac Mikhaylovich de toit - c'était le correspondant de la radio, il les a dérivés au microphone d'Tout-Union, répondant dans ce cas-ci à la tête pour chaque inadvertance idéologique de ces derniers "déchirée les garçons et le devchenok de vie". Seulement, cet Itsik a écrit patriotique, là était poésie au sujet de Yevpatii au kolovrate du récit Vieux-Russe, que, s en tant que sa force des vengeurs de Ryazansk, les Tatars ont pris pour le voskresshikh mertvetsov.Nu quant à ici pour ne pas balancer sur n'importe quoi deca - denskoe "... I ici plus étroit qu'itsik il a poli le plancher dans les casernes de l'école militaire dans Ashkhabad, quand sur la radio ils ont commencé à lire sa poésie. - vous cho, ce lui-même composé ? - son officier petit en chef de compagnie demandé. - Da.A cela ? - I ce que vous enseignez là seulement ? Vous écrivez des vers, mais le bord pour vous laver ne savent pas ! Mais laissez-nous de retour dedans à Tashkent par la voix forte par radio - et les oncles sérieux de l'union des auteurs soviétiques que c'était déjà eux ont commencé à assumer le kruzhkovtsev du bakhtamova pour grandir, ainsi à parler, changement d'itsika soudainement de priglashayut(ni pour ce pas poverite!)k au graphique soviétique à Tolstoy... Anecdote : Mayakovskiy vient à Aleksey Nikolayevich Tolstoy. Dans ses portes les rassemblements dorés de bagagiste : - leur Siyatel'stvo sur le konferentsii de partie ! Itsika le camarade des graphiques personnellement conduits au deuxième plancher de la maison et est la confiance ob"yas-nil:mol, ainsi il est venu hors de celui nous, le groupe de l'émission de pisateley.gotovili dans les vers au défilé solennel de vacances avec la démonstration, mais s'est tellement déjà produit, hélas, nous tous s'appellent dans Moscou à la conférence Tout-Slave (voir l'anekdot), et à vous, la jeunesse, il charge d'accomplir commencé dans un travail plus ancien de camarades. Et classiques par deux mains qu'elle transfère à l'itsiku la pile de tapé à la machine lui est feuille au Maroc rouge "se couvre d'une croûte". Itsik, naturellement, assument la course de relais et, Ne pensant aux conséquences cet acte, il jette les croûtes ouvertes... I en vain : le graphique devient rouge comme senoras Pamidor : que vous faites ? - je veux regarder, cela que vous avez là écrit. La vague de la colère passe dessus la tache chauve puissante au dos de la tête accrochée par des cheveux : - le jeune, dans vous est manteau ? Sans s'attendre la réponse, les ours de classiques son estomac au cintre, à des retours avec le le pal'tishkom pitoyable de l'itsika et de la raillerie avec l'arc qu'il donnera : prétendument, daignent, monsieur, pour partir là. Heinrich Heine dans le transfert d'Osip Mandelstam a indiqué Pravda : À tous on le sait qu'avec le conflit repose fréquemment non dans le juif I qu'il incite le poostreye oui pensé par Poboycheye. Dans la poche du manteau dans Itsika étendez le rouble, et Itsik dans les livres lus, qui au bagagiste, qui alimente le manteau, ont été assumés le bout, et lui, frissonnant de l'horreur de son acte, se sont élevés dans la poche après le rouble... I nécessaire pour donner le degré de solvabilité à l'auteur des grandes créations : du l'"ibikusa" à "Peter" et aux "walkings sur la farine", il a compris le geste et s'est précipité là de komnaty.Tak que personne maintenant il ne sait, même Itsiku qu'il ne croit pas, et était-il rouble cela ? Le kishmya de Tashkent swarmed par des célébrités et typhoïde, et mourant de la faim, bien que l'imagination frappée par marché d'Alaysk avec les montagnes du tout différent d'edy.Zdes'il ait été possible pour rencontrer le ranevska de Faina, qui a changé le thé par le pain, et le Président du kolkhoz coréen est retourné dans des "fonds pour la défense" million de roubles dans les sacs de dessous risa.Kako1- vendus qui au delà de l'idiot de limites au nak